Примечание: все фотографии сняты на смартфон Coolpad Cool Dual в режиме ФОТО с активированной функцией HDR, работающей в автоматическом режиме, и представлены в оригинальном качестве, без обработки и сжатия
Комплектация:
- смартфон
- кабель USB — USB Type-C
- адаптер питания
- наушники
- иголка для извлечения слота для SIM-карт
- инструкция по началу работы
- гарантийный талон
Примечание: приведённые ниже цитаты являются вольным переводом на русский язык
На задней части упаковке перечислены характеристики смартфона:
Модель: Coolpad R116
ОС: Android 6.0+EUI
Процессор: восьмиядерный 1.8ГГц
Экран: 5.5-дюймовый FHD
Память: 3Гб RAM + 32Гб ROM
Задняя камера: двойная 13М AF
Фронтальная камера: 8М FF
Аккумулятор: 4000 мАч
Размеры: 152мм х 74.8мм х 8.2мм
SIM: 2 SIMYulong Computer Telecommunication Scientific (Shenzhen) Co.,Ltd
А также серийный номер, IMEI и другая информация:
GSM: 900/1800/1900 МГц
WCDMA: 900/2100 МГцЦвет: серебристый
Номер сертификата: 49512/SDPPI/2017
Импортировано:
PT.AVANTA JAYA MANDIRI
Адрес: Mutiara Palem Blok A5/8 Cengkareng Jakarta Barat
Сделано в Китае
На лицевой стороне смартфона содержатся особенности смартфона:
Двойная 13Мп задняя камера, 8Мп фронтальная камера, 5.5 FHD экран высокой чёткости, инновационный сканер отпечатков пальцев
На задней части смартфона визуально показано, где находится лоток для SIM-карт, а также следующая информация:
[Примечание]
- Пожалуйста, ослабьте и вытащите лоток стандартной извлекающей иголкой и вставьте его обратно лицевой стороной вверх, чтобы избежать повреждения слота.
- Эта защитная пленка содержит важную информацию. Пожалуйста, сохраните её с Гарантийным талоном ради лучшей гарантии Ваших прав и интересов.
- Пожалуйста, обратитесь в авторизованный сервисный центр Coolpad для замены несъемного встроенного аккумулятора.
- Гарантия не распространяется на повреждения устройства из-за несоблюдения инструкций.
- Нажмите и удерживайте кнопку питания более 10 секунд для принудительного перезапуска.
- Приложенная извлекающая иголка облегчает установку и извлечение Nano SIM-карт.
Адаптер питания
Модель: CYSK10-050200-E
Входные данные: 100-240В~ 50/60Гц 0.5А
Выходные данные: 5В⎓2000мАAdd:Coolpad Cyber Harbor,2nd Mengxi Road,Hi-Tech Industrial Park(North),NanShan District,ShenZhen,P.R.C.
Сделано в Китае
Инструкция по началу работы
На первой странице сообщается:
Спасибо, что выбрали Coolpad R116. Это руководство предназначено для ознакомления с основными функциями телефона. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите coolpad.com.
А также визуально показано, где в смартфоне находятся:
- Гнездо для наушников
- Датчик освещенности и приближения
- Разговорный динамик
- Передняя камера
- Световой индикатор
- Кнопки громкости
- Кнопка питания
- Кнопки Многозадачность, Домой и Назад
- Микрофон
- Динамик
- Вспышка
- Задняя камера
- Сканер отпечатков пальцев
- Порт USB Type-C
На второй странице первый раздел называется Функции основных клавиш:
Питание: Нажмите и удерживайте, чтобы включить телефон. Нажмите, чтобы включить или заблокировать экран. Нажмите и удерживайте более 10 секунд для принудительного перезапуска.
Многозадачность: Нажмите, чтобы открыть список последних приложений. Нажмите и удерживайте, чтобы активировать меню.
Домой: Нажмите, чтобы вернуться на главный экран.
Назад: Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Громкость: Нажмите, чтобы отрегулировать громкость телефона, включая громкость звонка, громкость мелодии звонка, громкость музыки и громкость видео.
А второй — SIM-карта:
- Пожалуйста, вставьте Nano SIM-карту в слот 1 и Nano SIM-карту в слот 2.
- Пожалуйста, используйте SIM-карту, предоставленную поставщиком услуг. Не используйте адаптеры SIM-карт, обрезанные или поврежденные карты или изготовленные на заказ карты.
Третья страница приводит Технические данные и Содержимое коробки смартфона.
На четвёртой и пятой странице содержится Информация по технике безопасности:
Избегайте повреждения слуха: Потеря слуха может произойти, если наушники или гарнитура используются на большой громкости в течение длительных периодов времени. Чтобы снизить риск, уменьшите объем до безопасного и комфортного уровня.
Безопасность движения: В целях снижения риска дорожно-транспортных происшествий необходимо постоянно уделять повышенное внимание вождению. Использование телефона во время вождения (даже с комплектом громкой связи) отвлекает внимание и может привести к аварии. При использовании данного устройства соблюдайте местные законы и правила вождения.
Взаимодействие с медицинским оборудованием: Данное устройство может привести к неисправности медицинского оборудования. Поэтому соблюдайте правила и нормы, установленные больницами и медицинскими учреждениями. Не используйте устройство там, где это запрещено. Некоторые беспроводные устройства могут влиять на работу слуховых аппаратов и кардиостимуляторов. Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг. Производители кардиостимуляторов рекомендуют поддерживать минимальное расстояние 15 см между устройством и кардиостимулятором, чтобы предотвратить возможные помехи. Рекомендуется держать устройство напротив кардиостимулятора и не носить его в переднем кармане.
Аккумулятор: Этот продукт содержит аккумулятор Литий-ионного типа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если аккумулятор заменён на неправильный тип, существует опасность взрыва. Не пытайтесь извлекать, открывать, ломать, прокалывать, закоротить, утилизировать в огонь или воду, или подвергать аккумулятор воздействию температуры выше 40°C. Утилизируйте использованный аккумулятор в соответствии с местными правилами.
Замена аккумулятора: Телефон оснащен встроенным несъемным аккумулятором. Замена аккумулятора может быть произведена только авторизованным сервисным партнером, контакт которого указан в гарантийном талоне.
По соображениям безопасности самостоятельно заменить аккумулятор невозможно. Попытка сделать это может привести к повреждению аккумулятора и телефона, а также к травмам и/или сделать использование телефона небезопасным. Вы должны использовать только оригинальные аксессуары производителя, так как использование любых других аксессуаров может повредить Ваш телефон и может быть небезопасным, и все гарантии для Вашего телефона станут недействительными. Сетевой адаптер должен быть установлен рядом с устройством и быть легкодоступным.
Рабочая температура устройства составляет от 0 до 40°С. Избегайте пыльных, влажных, грязных окружающих сред или магнитных полей. Беречь от дождя и влаги. Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей в течении длительного времени, чрезвычайно высоких/низких температур, огня, микроволн или контейнеры высокого давления. Это может привести к повреждению устройства или аксессуаров.
А также сведения SAR:
Голова: 0.66Вт/кг@10г (CE).
Тело: 1.49Вт/кг@10г (CE).
Удельный коэффициент поглощения (SAR) является единицей измерения количества электромагнитной энергии, поглощаемой телом при использовании устройства. Данное устройство соответствует требованиям по воздействию радиоволн диапазоне, и не превышает пределов воздействия радиоволн.